UNSERE WERTE.
DIE PHILOSOPHIE. EINE LEBENSHALTUNG.

Der Körper, die Haut – Spüren und Berühren.
Ein Purismus, der weggeht von schlichter Reduktion, eher bezeichnet als sensible Reduktion. Kleidungsstücke entbehren jeder Künstlichkeit, jeden aufgesetzten, lauten, schnell entzauberten Effekts. Subtile Reize.

Weiblichkeit bewusst gelebt, nicht demonstrativ vorgeführt. Mode mit femininen, schlichten Konturen. Asiatische Tradition gepaart mit europäischem Stilgefühl mischt sich zu unvergänglichen Werten. Zeitlos.

Aufgelockerte Strenge und verhaltene Opulenz. Klar und gefühlvoll. Sinnlich. Elegant. Echter Stil.
Hohe Ansprüche an Qualität, an moderne Materialien, an Verarbeitung. Ein gewisser Luxus – purer Luxus.

Subtil provokant, sensibel, schwerelos, zärtlich. Unkompliziert definiert, modern. Kein Persönlichkeitsersatz. Unterstreichen der Persönlichkeit.

Die Dinge mit Leben füllen. Kleidung, in der man sich wohl fühlt. Nicht verkleidet. Mode, die Teil des Lebens wird. Selbstverständlich. Design, das Funktion, Notwendigkeit, Visuelles, Materielles, Geistiges verbindet.

––––

OUR VALUES.
THE PHILOSOPHY. A PHILOSOPHY OF LIFE.

The body, the skin – feel and touch.
A pure collection which become estranged of simple reduction. Described as sensitive reduction. Delicate attraction without loud effects.

Femininity lived courageously, presented with depth. Fashion with feminine, simple contours. Asian tradition combined with European sense of style mixed to imperishable standards. Timeless.

Relaxed strength and moderate opulence. Clear and sensitive. Sensual. Elegant. Genuine Style.
Committed to quality, to modern materials and to finishes. Luxurious – down to earth luxury.

Delicate, provocative, sensitive, weightless, tender, modern. No substitute for personality. Underlining the personality.

Bringing things to life. Clothes to feel good from inside. No disguise. Fashion which becomes a part of life. Quite naturally. Design at the crossroad between functionality, necessity, aesthetics and mind.

––––

DIE PERSON .
MARCUS MATTES.

1969 geboren in Nürtingen. Ausbildung zum Damenschneider. Theaterschneider und Kostümbildner.

Studium an der Fachhochschule Reutlingen. Mode- und Textildesign mit Abschluss als Dipl. Ing. Modedesign.

Gewinner des Karl-Reuss-Preises.
Designwettbewerb des Designcenters / Landesgewerbeamts Baden Württemberg.

Designassistent. Ida Gut Zürich.

Head of Studio. Vivienne Westwood London.

Dozent. Akademie für Mode und Design München.

Designer. Mehrjährige Tätigkeit als Designer, Headdesigner und Produktmanager bei international agierenden Unternehmen.

2005 – Eigene DOB Kollektion. MARCUS MATTES.
In ausgewählten Geschäften in München, Hamburg, Berlin, Zürich.

––––

THE PERSON .
MARCUS MATTES.

Born 1969 in Nuertingen, Germany. Apprenticeship as ladies’ tailor. Costume designer and theatre tailor.

Studies in fashion and textile design at the Fachhochschule Reutlingen. Diploma – Dipl.-Ing. FH Fashion Design, Graduation in fashion design.

Winner of Karl-Reuss-Preis.
Design Competition of design centre Baden Württemberg, Stuttgart.

Assistant Designer. Ida Gut Zürich.

Head of Studio. Vivienne Westwood London.

Lecturer. Academy for fashion and design Munich.

Designer. Several years as Designer, Headdesigner and Productmanager in international operating companies.

2005 – own women’s collection. MARCUS MATTES.
Available in selected shops in Munich, Hamburg, Berlin, Zurich